Незвичну виставу про Шевченка показують у Нью-Йорку

Читай також

  • Пророцтва Тараса Шевченка – сьогоднішня молитва українця
  • За твором Шевченка знімають серіал
        • Незвичну виставу про Шевченка показують у Нью-Йорку

          З 3 по 19 червня у ньюйоркському експериментальному театрі La MaMa триває показ вистави “Темна ніч. Ясні зорі”. Це постановка про зустріч Тараса Шевченка та Айри Олдріджа – першого афроамериканського актора, який зіграв Шекспіра.

          Історію, що відбулася у 1858 році, інсценізувала американська режисерка українського походження Вірляна Ткач, яка ставить спектаклі на основі історії та міфів різних народів, та іншими учасниками Yara Arts Group.

          1-7-1050x380

          Айру Олдріджа грає молодий актор Джеремі Тарді, який так само, як і його герой, спеціалізується на Шекспірі. У ролі Шевченка – Шон Іден. У виставі також можна побачити відомого в діаспорі кобзаря Юліана Китастого.

          13321778_10209710220142500_3711943496512057685_n

          В основі вистави — історичний факт знайомства українського національного генія Тараса Шевченка з афроамериканським трагіком Айрою Олдріджем, коли Шевченко створив портрет Олдріджа. Знайомство відбулося у 1858 році після повернення Тараса Шевченка з 10-річного заслання в Центральній Азії до Санкт-Петербурга, завдяки помилуванню, виклопотаному графом Федором Толстим у царя з нагоди коронації. Тарас Шевченко малював Айру Олдріджа у майстерні в будинку Толстих, на очах 15-річної доньки графа Катрі, в майбутньому Катерини Юнге, російської художниці.

          «В них обох було надто багато спільного: обидва – чисті, чесні душі, обидва – справжні художники, обидва мали у спогадах юності тяжкі сторінки пригнічення. Один, аби потрапити у палко любимий театр, куди вхід був заборонений з собаками та неграм, найнявся в лакеї до актора, іншого відшмагали за спалений під час малювання недогарок… Вони не могли спілкуватися інакше, як за допомогою перекладача, але вони співали один одному пісні своєї батьківщини і так знаходили порозуміння», — згадувала в своїх мемуарах Катерина Толстая-Юнге.

          13346802_10209710217422432_437008115007673589_n

          Вистава«Темні ночі, ясні зорі» саме про цю можливість комунікації поза мовою. Основою драматургічного тексту постановки стали вірші Тараса Шевченка у перекладі Вірляни Ткач та Ванди Фіппс, уривки з п’єс Вільяма Шекспіра, в яких грав Айра Олдрідж.

          У виставі переплітаються англійська та українська мови, тут лунають українські традиційні пісні та афроамериканські спірічуелси, а музику до вистави компонував американець українського походження, бандурист у третьому коліні Юліян Китастий. Ця сучасна міждисциплінарна вистава виникла на підставі історичних матеріалів і дає можливість поставити поруч творчий доробок двох визначних митців з фактично з протилежних кінців світу – України та Америки.

          13412973_10209710220302504_7338084972512237110_n

          За матеріалами: vidia.org

          rbgroup.com.ua

          Читай також

        • Пророцтва Тараса Шевченка – сьогоднішня молитва українця
        • За твором Шевченка знімають серіал
          • Оціни

            How useful was this post?

            Click on a star to rate it!

            Average rating 0 / 5. Vote count: 0

            No votes so far! Be the first to rate this post.