День матері: день радості, але не тільки!

Читай також

  • Коли тато на фронті. Як не втратити емоційний зв’язок із дитиною 
  • У видавництві «Свічадо» вийшла друком книга отця Михайла Димида «Відро цементу»
  • «Українська мамо, нехай усмішка знову повернеться на твоє красиве материнське обличчя!» — Блаженніший Святослав із нагоди Дня матері
        • День матері: день радості, але не тільки!

          Тим, хто відпустив свою дитину на війну, кого дитина невідомо де, в полоні чи поранена – ми долучаємося до вашої надії зустріти живими і здоровими ваших дітей.

          Тим, кого дитина загинула від ворожої зброї – ми віддаємо ваш біль Господеві, бо не в змозі його збагнути. Він для нас як сходження Христа в Ад. Від тоді ви стали нашими матерями.

          (Михайло Димид)

          Тим, хто цього року народив первістка – радіємо разом з вами.

          Тим, хто втратив дитину цього року – сумуємо разом з вами.

          Для тих, хто щодня переповнений турботою про маленьких дітей і щодня вкривається плямами від їжі: ми вважаємо, що ви прекрасні.

          Тим, хто пережив втрату після викидня, спроби усиновлення чи втечі дитини – ми плачемо разом з вами.

          Тим, хто йде важким шляхом безпліддя, всіяним невдачами, тернами, слізьми і розчаруваннями – ми хочемо йти з вами. Вибачте нас, коли ми говоримо дурниці, недоречні речі, ми не хочемо ускладнювати ситуацію для вас.

          Тим, хто є прийомними матерями, матерями сердець, наставницями та духовними матерями – ви нам потрібні.

          Тим, хто має теплі стосунки з дітьми і хто з ними близький – ми радіємо разом з вами.

          Тим, хто має розчарування, хто має розбиті серця і хто живе у віддалених стосунках зі своїми дітьми – ми хочемо бути поруч з вами.

          Тим, хто цього року втратив матерів – плачемо разом з вами.

          Тим, хто зазнав жорстокого поводження з боку своїх матерів – ми не хочемо нехтувати вашим досвідом.

          Тим, хто пройшов стільки обстежень, аналізів і всіляких випробувань, щоб спробувати стати мамою – ваша присутність серед нас робить нас кращими.

          Тим, хто зробив аборт – через незнання Слова Божого чи ні – ми пам’ятаємо цих дітей, які пішли, і вас – ми також тут для вас, якщо вам потрібно поговорити про це.

          Тим, хто неодружений і прагне одружитися та мати власних дітей: нам шкода, що ваш життєвий план складається не так, як ви сподівалися.

          Тим, хто грає роль мачухи для дітей своїх чоловіків – ми йдемо з вами цими іноді складними шляхами.

          Тим, хто хоче вилити свою любов на своїх онуків – а ця мрія не збувається, нам дуже прикро.

          Тим, у кого наступного року будуть порожні родинні гнізда – через від’їзд дітей на навчання, одруження чи інше – ми з вами переживаємо і вашу біль, і вашу радість.

          Тим, хто віддав свою дитину на усиновлення – або хто довірив її на даний момент комусь іншому – ви думали про добро цієї дитини – і ми хвалимо той факт, що ви поставили її інтереси вище своїх, ми знаємо як сильно ви тримає цю дитину в серці.

          Для тих, хто вагітний, очікувана вагітність чи сюрприз для вас – ми чекаємо цього приходу разом з вами.

          У цей День Матері ми з вами всі крокуємо. Бути мамою, як би там не було, не для слабкодухих, і серед нас є справжні бійці. Ми хочемо пам’ятати всіх вас і вшанувати вас.

          Amy Young

          Переклад отця Михайла ДИМИДА

          Читай також

        • Коли тато на фронті. Як не втратити емоційний зв’язок із дитиною 
        • У видавництві «Свічадо» вийшла друком книга отця Михайла Димида «Відро цементу»
        • «Українська мамо, нехай усмішка знову повернеться на твоє красиве материнське обличчя!» — Блаженніший Святослав із нагоди Дня матері
          • Оціни

            [ratemypost]