23. Перше та друге благословення Валаама Ізраїлеві
- І каже Валаам до Балака: “Споруди мені тут сім жертовників і напоготов семеро бичків та семеро баранів.”
- Вчинив Балак, як повелів Валаам, і принесли Балак з Валаамом по бичкові й по баранові на кожному жертовнику.
- І каже Валаам до Балака: “Стань біля твого всепалення, а я піду; може, Господь вийде мені назустріч, тож те, що покаже він мені, оповім тобі.” І пішов собі на голий верх гори.
- Вийшов Бог назустріч Валаамові; Валаам і каже до нього: “Приготував я сім жертовників і приніс бичка й барана на кожному жертовникові.”
- І вклав Господь в уста Валаамові слова й мовив: “Повернися до Балака та й скажеш йому так.”
- Повернувся він до нього, аж ось він стоїть коло свого всепалення, сам він і всі князі моавські.
- Тож заходився він віщувати та й каже: “З Араму привів мене Балак, цар моавський, із гір, що на сході: Йди, проклени мені Якова, йди, заклени Ізраїля.
- Та як мені проклинати того, кого не прокляв Бог? Як заклинати того, кого Господь не закляв?
- Зверху скелі бачу його я, з високих гір на нього дивлюся. Ось народ, що окремо живе, що не до лічби з людьми іншими.
- Хто порох Якова полічив би? Хто порахував би Ізраїля чвертку? Коли б мені та смертю праведних померти, коли б то кінець мій такий був, як їхній!”
- Отож Балак до Валаама: “Що вчинив єси зо мною? Проклясти ворогів моїх узяв я тебе, ти ж їх благословляєш!”
- Той же відповів: “А хіба я не повинен пильнувати, щоб теє говорити, що Господь мені в уста вклав?”
- Тоді Балак до нього й каже: “Йди зо мною на інше місце; звідти побачиш тільки край народу, усього ж його не побачиш; проклени мені звідти.”
- І вивів його на Чатівницьке поле, на верх гори Пізга, спорудив там сім жертовників і приніс бичка й барана на кожному жертовникові.
- І каже до Балака: “Постій тут коло твого всепалення, а я піду назустріч Богові.”
- Вийшов Бог назустріч Валаамові, вклав йому слова в уста й мовив: “Повернися до Балака та й повідаєш йому так.”
- Повернувсь він до нього, аж ось той стоїть біля свого всепалення, і князі моавські з ним. Балак його й питає: “Що сказав Господь?”
- І став той віщувати й мовив: “Устань, Балаку, слухай, припади вухом до мене, Ціпорів сину!
- Бог не людина, то й не рече неправди, не чоловік він, то й не має чого каятись. Чи може ж він твердити, а ділом не ствердити? Чи може сказати, а не доказати?
- Тож таке веління благовістити я мушу: він поблагословив, а я не відкличу.
- Бо немає у Якова неправди, гріха на Ізраїлі немає. Госдодь, його Бог, із ним, величний володар у нім перебуває.
- Той Бог, що з Єгипту його вивів, – для нього він мов буйвіл сильний.
- Немає в Якова, нема чарування, не знане в Ізраїлі ворожіння; свого часу буде провіщено Якову та Ізраїлю, що Бог творитиме.
- Ось люд, що встає, неначе та левиця, що зводиться вгору, мов той лев; не ляже він перше, ніж пожере здобич та крови нап’ється з убитих.”
- І каже Балак Валаамові: “Краще вже й не проклинай його. Але й не благослови!”
- Відповів Валаам Балакові, кажучи: “Чи я ж тобі не казав, усе, що промовить Бог, я мушу зробити?”
- Тоді Балак до Валаама: “Ходімо, візьму тебе ще в інше місце. Може ж, Богові буде вгодно, щоб ти прокляв мені його звідти.”
- І взяв Балак Валаама з собою на верхів’я Пеора, що височить понад сухим степом.
- І каже Валаам Балакові: “Споруди мені тут сім жертовників і споготов мені тут семеро бичків та семеро баранів.”
- І зробив Балак, як сказав Валаам, і приніс бичка й барана на кожному жертовнику.
“Усе, що промовить Бог, я мушу зробити”
Звертаючись до Господа за допомогою, ми очікуємо, що Він не просто нас почує, а й вислухає і допоможе. Навіть більше, ми переконані в тому, що саме так і буде.
Та знаючи Божі заповіді для нас, ми далеко не завжди готові робити все, що нам каже Всевишній. А частіше керуємося тим, що для нас цікавіше, краще, вигідніше. Тобто шукаємо можливості для власних інтерпретацій у безальтернативних і безкомпромісних питаннях.