Оздоровлення гадаринських біснуватих (Мт 8:28-9:1)

Інші дописи автора

        Оздоровлення гадаринських біснуватих (Мт 8:28-9:1)

        Коментарі Отців Церкви на недільне Євангеліє

        Євангеліє від св. Матея 8:28-9:1

        8:28. Коли ж Він прибув на той бік, у край гадаринський, зустріли Його два біснуваті, що вийшли з гробниць, але такі люті, що ніхто не міг перейти тією дорогою. 29. І почали кричати: “Що нам і Тобі, Сину Божий? Прийшов єси сюди, щоб нас мучити перед часом?” 30. Оподаль же від них паслося велике стадо свиней. 31. Біси попросили Його: “Як Ти нас виганяєш, пошли нас в оте стадо свиней.” 32. “Ідіть” – сказав їм. І вийшли з них, і ввійшли у свиней. Тоді то все стадо кинулося з кручі в море й утопилося в хвилях. 33. А пастухи повтікали й, прибігши в місто, все розповіли, а й про біснуватих. 34. Тоді все місто вийшло Ісусові назустріч і, побачивши Його, попросили, щоб відійшов з їхніх околиць. 9:1 Сівши у човен, він переплив назад і прибув у своє місто.

        Коментарі Отців Церкви

        «Зустріли Його два біснуваті» (Мт 8:28-29)

        Інший берег. Хроматій Аквілейський: Отже, перш за все це слід розуміти буквально. Алегорично ці двоє біснуватих, яких Господь зустрів в Гадаринському краї, тобто на землі поган, зображують два народи: або ті, що походять від Хама і Яфета, тобто від двох синів Ноя, бо від Сима, першого сина Ноя, веде початок юдейський народ; або під ними слід розуміти народ юдеїв та всіх поган, яких диявол тримає в гріху ідолопоклонства, обтяжених ланцюгами проступків і кайданами гріхів. Вони жили не в місті, тобто там, де використовують закон і божественні заповіді, а серед надгробків, тобто шанування ідолів, звеличуючи царські пам’ятники або зображення померлих. (Хроматій Аквілейський «Трактат на Євангеліє від Матея» 43.4).

        І ось, вони закричали. Кирило Олександрійський: Божественна природа Єдинородного обпалює демонів невимовним вогнем, так само як інше Він теж робив таємничим чином, замикаючи найлютіших демонів на непрохідних дорогах і зруйнувавши тиранію диявола. Прийшов ти, кажуть вони, перед часом, бо знали зі слова Божого, що Христові належало прийти і судити їх. А те, що вони сказали перед часом, вирікаючи наклеп на час очоловічення, яке здійснилося нібито несвоєчасно, то тут немає нічого дивного, якщо вони, бувши лихими, відважуються говорити і це. Навіть знаючи, що будуть покарані, що Суддя вимагатиме у них звіту, оскільки вони переступили Його заповіді, вони пихато кажуть: Що нам і Тобі? (Кирило Олександрійський «Коментарі на Євангеліє від Матея» 101).

        Вони просили і благали Його. Іван Золотоустий: Вони говорили: Прийшов єси сюди, щоб нас мучити перед часом. Вони не могли сказати, що не згрішили, а просять не карати їх передчасно. Оскільки Господь застав їх, коли чинили нестерпні злодіяння і беззаконня і по-всякому спотворювали і мучили Його творіння, то демони і думали, що з причини їх надмірних злодіянь Він не буде відкладати часу покарання. Тому вони просили і благали Його, і ті, яких не могли втримати навіть залізні кайдани, приходять пов’язані, ті, які бігали по горах, виходять на поле, ті, які іншим перегороджували шлях, зупиняються, побачивши Того, Хто перегороджує їм самим шлях. (Іван Золотоустий «Гомілії на Євангеліє від Матея» 28.2).

        «Велике стадо свиней» (Мт 8:30)

        Удалині від них. Хроматій Аквілейський: Свині, в яких увійшли демони, є образом нечистих і невіруючих людей, які, пасучись біля моря, тобто живучи з мирськими гріхами, надають гідне житло бісам. Отже, їх, охоплених подібним морем, тобто глибиною омани, душать різні демони – гріховні бажання. (Хроматій Аквілейський «Трактат на Євангеліє від Матея» 43.5).

        «Як Ти нас виганяєш, пошли нас в оте стадо свиней» (Мт 8:31)

        Падші з неба просять бруду. Петро Хризолог: Негідні раби просять гідного їх: Пошли нас у свиней. Нечисть благає, щоб її послали з гробів в свиней, оскільки вона не може позбутися смороду, але може лише змінити його. Пошли нас у свиней. Падші з неба просять бруду, після небесних осель вони благають про брудну свинячу калюжу. Пошли нас у стадо. Стадо посилається в стадо, що свідчить про кількість демонів, щоб стало явно, що ці дві людини носили в собі те, що не змогло витримати стадо свиней. (Петро Хризолог «Збірник проповідей» 16.7).

        «Все стадо свиней кинулося з кручі в море» (Мт 8:32)

        Чому демони входять в свиней? Петро Хризолог: І Він сказав їм: Ідіть. Нікчемна худоба віддана бісам не тому, що ті цього хочуть, а щоб цією дією показати, як лютують демони в людині, як наполегливо домагаються смерті людей ті, які просили стільки свиней, щоб погубити їх. Все, що існує, діє, рухається і живе, демони прагнуть погубити, а не володіти ним. Ніхто не може собі цього уявити: проти людського роду уготована давня ворожнеча, невгасимий гнів і злість. Демони не відступають, поки не переможені. І вони можуть завдавати шкоди, тільки якщо їм це дозволити. Тому Бог і віддає бісам нікчемну худобу, щоб ясно показати, що бісам не дозволено входити в людей, хоча вони і можуть входити в свиней. Нашими гріхами ми даємо їм можливість шкодити, так само як нашими чеснотами топчемо шиї демонів на славу Христа. (Петро Хризолог «Збірник проповідей» 16.8).

        «Пастухи повтікали й, прибігши в місто, все розповіли» (Мт 8:33)

        Пастухи – образ тих, що поклоняються ідолам. Хроматій Аквілейський: Пастухи свиней, які, побачивши знак божественної сили, прибігли в місто повідомити, що сталося, щоб попросити Господа відійти від їх околиць, є образом юдейських правителів або жерців ідолів, які, подаючи їжу гріха і невіри нечистим і невіруючим людям, вигодовують їх, як свиней, для вічної смерті. (Хроматій Аквілейський «Трактат на Євангеліє від Матея» 43.5).

        Брудна їжа перекрученого вчення. Хроматій Аквілейський: Це можна розуміти і інакше, тому що духовних тлумачень може бути кілька (слідом за Орігеном Хроматій Аквілейський вказує на те, що, хоча буквальне значення фрагмента Писання є однозначним, його духовних тлумачень (тобто алегоричних) може бути запропоновано більше одного.). Під цими двома біснуватими ми розуміємо два народи, як ми згадали вище, яких віра і милість Христова звільнила від демонських кайданів. Під свиньми ж можливо розуміти єретиків, в яких, як ми знаємо, навернулися вигнані з віруючих народів. А під пастухами свиней можна мати на увазі єресеархів і вчителів нечестя, які приносять цим єретикам, як свиням, нікчемну і брудну їжу перекрученого вчення, пасучи їх не для життя, а для смерті. Бо вчителі годують їх не хлібом небесним і їжею рятівного життя, а нікчемним і нечистим невірним вченням. (Хроматій Аквілейський «Трактат на Євангеліє від Матея» 43.6).

        «Побачивши Його, попросили, щоб відійшов з їхніх околиць» (Мт 8:34)

        Недостойні присутності Господа. Ієронім Стридонський: Вони просять Його, щоб Він вийшов із їх околиць, не з гордості, як вважає дехто, а із смирення, оскільки вважають себе негідними присутності Господа; подібним чином і Петро під час лову риби, впавши до ніг Спасителя, сказав: Іди від мене, Господи, бо я грішна людина (Лк 5:8, пор. Мт 2:23). (Ієронім Стридонський «Коментар на Євангеліє від Матея» 1.8.34).

        Просили, щоб Він відійшов. Хроматій Аквілейський: Те місто, де, зустрівши Господа, просили, щоб Він відійшов від околиць їх, є образом синагоги, яка не захотіла прийняти Господа і Спасителя людського роду, навіть побачивши божественну силу. І Він повернувся в Своє місто, тому що, відкинутий синагогою, прийшов до Своєї Церкви, яка в повному розумінні називається містом Христовим. І тоді вони попросили Господа відійти від їх околиць. Дивімся, щоб раптом і серед нас не знайшовся той, хто невіруючим розумом примусить Господа піти з околиць його душі, тому що Святий Дух, як написано, в душу, яка лихе мислить, не ввійде, ані не оселиться в тілі, запроданім гріхові (Муд 1:4) (Хроматій Аквілейський «Трактат на Євангеліє від Матея» 43.7).

        «І прибув у своє місто» (Мт 9:1)

        Його місто. Ієронім Стридонський: Під Його містом ми розуміємо ніяке інше місто, тільки Назарет, чому Він і названий Назарянином (Ієронім Стридонський «Коментар на Євангеліє від Матея» 1.9.2).

        Переклад з російської – Ольга Цицик, за виданням “Библейские комментарии Отцов Церкви и других авторов I—VIII веков. Новый Завет, т. 1а, Евангелие от Матфея” (2007)

        Ілюстрація: James Tissot – The Two Men Possessed with Devils

        Приєднуйтесь до нас у Телеграм та Вайбер і отримуйте раз на тиждень дайджест найпопулярніших дописів!

        Інші дописи автора

          Оціни

          How useful was this post?

          Click on a star to rate it!

          Average rating 0 / 5. Vote count: 0

          No votes so far! Be the first to rate this post.

             

            Про автора

            Волонтер Патріаршої Комісії у справах Молоді УГКЦ (Календар ДивенСвіт, Спільноти УГКЦ). Програміст, захоплюється графічним дизайном та перекладом з англійської. З 2011 бере участь у щотижневих зустрічах біблійного кола та займається перекладом біблійних коментарів. Учасник Літньої Біблійної Школи УКУ в 2018 та 2019 роках.