BG

СВЯТЕ ПИСЬМО

КНИГА ІОВА

31. Чеснота Іова

  • «Я вчинив умову з моїми очима, | щоб на дівицю й не дивились!
  • І яка доля з висоти від Бога? | Яка спадщина від Всесильного з неба?
  • Чи ж не погибель для безбожних? | Чи ж не нещастя лиходіям?
  • Чи ж він доріг моїх не бачить? | Чи ж він не лічить усіх моїх кроків?
  • Чи ж я ходив колись у неправді? | Чи мої ноги бігли за обманом?
  • Хай мене зважить на вазі правдивій, | хай розпізнає Бог мою невинність!
  • Коли ж мій крок схибив з дороги, | і моє серце ходило слідом за очима, | коли до рук моїх прилипла якась пляма,
  • то хай я сію, а їсть хтось інший, | і пагінці мої хай будуть вирвані з корінням!
  • А коли якась жінка звела моє серце, | коли я робив засідку під дверима мого ближнього, -
  • то нехай моя жінка для другого меле, | інші нехай злягають з нею!
  • Бо це безславний вчинок; | переступ, що під суд підпадає,
  • вогонь, що пожирає до загуби, | що ввесь мій урожай нищить дощенту.
  • Якщо я правом мого раба легковажив | чи рабині, як вони правувалися зо мною,
  • то що чинитиму, коли Бог устане | та розслідить? Що йому відповім я?
  • Хіба не той, що створив мене, створив і його в лоні? | Хіба ж не той самий сотворив нас в утробі?
  • Хіба відмовляв я злиденним того, чого вони бажали, | або тьмарив очі вдовиці?
  • Хіба я сам з'їдав мій шматок хліба? | Хіба не їв його й сиротина?
  • Таж я з мого дитинства плекав її, неначе батько, | водив її вже з лона матері моєї!
  • Коли я бачив бідолаху без одежі, | чи злидаря, який не мав чим укритись,
  • хіба мене не благословляли його стегна? | Хіба він вовною з моїх овець не грівся?
  • А коли на сироту здіймав я руку, | бо бачив оборонця мого в брамі, -
  • то хай відпаде в мене від плеча моє рамено, | і хай моя рука відломиться від ліктя!
  • Бо страх Божий упав би на мене, | і перед величчю його не міг би я устоятись!
  • Коли б на золото я покладав свою надію, | коли б до щирого золота казав: Ти - моя безпека,
  • коли б я тішився моїм великим статком, | рукою моєю багато назбиравши,
  • коли б дививсь на сонце, як воно сяє, | та як пливе велично місяць,
  • і тайкома пускав моє серце зблудити, | і цілував устами мою руку, -
  • це теж був би тяжкий переступ, | бо я б відрікався Бога, що на небі.
  • Чи я радів з нещастя мого супротивника? | Чи веселився, як його спіткало лихо, -
  • я, що устам моїм не дозволяв грішити, | домагаючись його життя з прокльоном?
  • Хіба челядь мого шатра не говорила: | Кого ж він не наситив м'ясом?
  • Чужинець не спав ніколи на вулиці, | перехожому я відчиняв мої двері.
  • Чи ж я ховав, як то звичайно люди, мої переступи, | скривав у грудях мої хиби,
  • боявся бо великої юрби, | лякався погорди кревних, і тому мовчав й не наважився підійти до дверей?
  • О, коли б уже хтось та мене переслухав! | Ось мій знак! Хай відповість мені Всесильний!
  • Щождо книги, що написав мій позивайло, | то я носитиму її на плечах у себе, | я покладу її, немов вінець, на себе.
  • Я виявлю йому всі мої кроки; | неначе князь, я наближусь до нього!
  • Якщо кричало проти мене моє поле, | і разом з ним плакали його борозни,
  • бо я його врожай з'їдав без грошей, | смутив життя його робітників, -
  • то хай замість пшениці вродить будяки, | замість ячменю - бур'ян!»